杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>! ]( `1 X) t9 k; }
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
7 I& C/ @3 ^. C$ M<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
% e3 h! h: O4 K, p- {<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
" m; o+ _! ?, ~; h# q8 a% L% U' @<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
$ F4 n  e: U% [  l8 ]<P>深埋我心底—我爱你 </P>) z  t& G2 _7 ~0 r) x1 V# X) c* D
<P>From the first moment we met,</P>% w8 y, [& T/ E1 w6 K
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
9 t; d% b* x3 @" {<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>9 |  O( X5 T4 W" N% Y* z
<P>我已痴心爱上你</P>
( V, N0 [6 A+ m: ^- ?) w/ K<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>% v$ S8 q/ R$ k5 c- s6 g
<P>我们每日相遇谈话 </P>
3 M  P7 N' k/ U: @4 N/ H- u5 ?* h<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P># j) ?" a8 S; [
<P>但我们从未谈论心事 </P>
  `# c0 {# c3 B: h2 {, m<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
: S3 }/ \! K  M0 P1 e3 z<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>/ T1 k& S2 S2 E  H9 P+ K/ U
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
) R' x1 `4 b; t* B; z<P>也许我能了解你的感受</P>' \& P' ^! P. N! g" p
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>9 `  B7 h# m; I" q7 ?! L) O6 [5 X
<P>爱,爱只一个字 </P>. Y$ e4 i# R) J/ p5 C/ h
<P>Why is it so difficult to express?</P>
, p4 |1 c9 t( [* Z# N<P>为何如此难于启齿</P>
; [5 ?9 a6 ^" l<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>/ ~& p$ D9 ^, m9 ~; l: c: X# V
<P>我想说我爱你 </P>
7 @8 [' ^1 n9 b) Q+ N  ?<P>But I never did</P>0 `! w" H  q& P4 ]4 d" v
<P>但我不会</P>8 N! j6 F% Z! ~: b7 L8 z
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
$ }# v; t, T* E4 u<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
* }6 o  b; I) @9 |<P>If today isn’t too late,</P>/ t6 m$ B* [" }! G1 r( k7 G2 G
<P>如果今天不太晚 </P>4 T  l; ~) u) }2 \, G4 ?
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>$ R  O+ z2 p3 _. S
<P>我期盼吐露心声</P>! u! P: E& s# @. a; R  M6 M1 ~0 C
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>$ C0 @) t; k& V0 f+ R
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
! f, e4 L) v( v( q% P/ o4 P<P>Can I entrust it to you? </P>
' |" [7 h/ y6 |! Y% x! T<P>我能把它交付给你吗?</P>4 J! [4 e7 B% y- `
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>) C% o0 Y/ \8 ^1 S& l
<P>把我的爱放在你心里 </P>
8 V7 _9 M  G* n% b3 `" ~$ ~<P>Love… just the word love</P>
. m7 r6 Q* e, u1 N; m5 o<P>爱, 爱只一个字</P>
5 O: N. q+ a0 M" S8 w<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
" z* U% m# J3 @* V8 n<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
9 @8 r0 ]/ P0 Y: g<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
6 W+ |0 C. F2 y1 H" t1 B& ^+ m<P>&nbsp;我想说我爱你</P>! B8 K" E, E' `* y. Y# y
<P>&nbsp;But I never did</P>
7 l. c3 N9 o; s) X" {6 @0 O9 n4 U4 Z+ c<P>但我不会 </P>
0 i( h. H4 J9 J, k<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P># ]5 l; q2 \6 c
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
* a" o% D  l5 h$ e/ a<P>If today isn’t too late, </P>
" ]( w. ], o% ^8 ]! Q% u: |<P>如果今天不太晚</P>& E* P" b5 Y# ?
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
* ^  s2 A% H( ]<P>我期盼吐露心声</P>
; L' g6 p5 i5 }2 g) x<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>  E+ r2 Q, d' K5 Z
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
! w  P2 x9 n5 l1 v5 n" C6 K<P>Can I entrust it to you? </P>) r( H+ `+ i7 Y. s# X. @
<P>我能把它交付给你吗?</P>; \) {4 B: o+ F- u: o6 ~* T
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>- ]/ s: {; l: C
<P>把我的爱交付你心 </P>
; U9 j5 _7 n6 {/ O<P>Can I entrust it to you?</P>
8 ]( b. R; v8 ?% V<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
$ C, C) K8 E: s# p. g# z<P>Entrust my love within your heart</P>
9 c6 q* r5 i# [+ K7 P+ }6 ?* F<P>把我的爱交付你心</P>7 U# ^* o2 d' b( s

& L. ^& c& [6 F$ \$ B. @% f* G[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>: c* t$ k) \  A
<P>月光闪亮</P>
( d/ g; U2 r3 J7 |<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
( a. F! R0 ~7 ~( W$ u: M<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
7 v/ S" v4 y6 e' [: U- t<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>, Q9 _- ^/ y: a
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
' L* a2 I* G" b- q4 ?$ [<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
! ~- G/ {0 Y4 o* W6 f: b0 q<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>$ Z* y% B$ L8 T1 w# C. P6 W
<P>The sky is happy down to its soul </P>
8 u/ ?2 s+ `$ M; p8 V: ^3 B<P>天空也陶醉了 </P>
5 Q6 e9 ?' F4 n! v% q9 e1 H<P>With the moon kissing it every night </P>/ {' O4 u2 K! m) m1 R+ s) c
<P>月亮每晚亲吻它</P>
+ C* j  ~/ s  k. k<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
( k: o6 \/ D4 ~( d<P>看着天空满足于它的爱情</P>
1 l" N: A' Y/ e) |% Q4 J% }' @<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
) q% k* l4 \- Z3 C<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
" n) x2 v6 ~. s( D$ i1 n+ o<P>You needn’t fear anything </P>
+ o* V, l$ x6 V* i<P>你无需担心 </P>
* V! ?! G5 ]0 j4 U2 S: q<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
$ q& |/ b: P+ s  R, a' n<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>& @; ?( d* j  a8 Z' [
<P>Every other word you utter is love</P>
& n) V  M6 R% h# P* h( C<P>你说的每个字都是爱 </P>
# k$ S' m' R+ _<P>I really want to know just how much you love me</P>- `3 }& i" W0 b
<P>我想知道你爱我又多深</P>
3 w" i( w) R1 M1 ?0 `9 O2 o<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
0 z3 ?  m3 x& j3 o0 ]1 g<P>我爱你,我爱你全心全意</P>; ]/ z- r* Y! t0 o$ U8 J/ B1 c' ~& `, K
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
. H* H( k- Q5 F<P>我的爱无与伦比 </P>
' l) \7 }" h2 {" E  p# w<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>% s3 k- c" R2 H) E2 T4 Q
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
" @6 P% c, P% u& ~; U<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>8 o7 A/ }$ }, j) T2 V' a, @, g
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>, _# T5 {* A) I1 J
<P>I want so much to see inside your heart </P>
% ^# o5 i, P3 r2 i7 W: S<P>我好想看穿你心</P>0 u& l8 |& ~* }6 K* n( ?
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
# S; J1 W$ B3 w! Z<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>& H+ y. r# z. B5 z5 a
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>/ S7 j9 V$ _. L, X+ A2 `, i
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>" M# d; N% |* I# `) }/ k! P1 F
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
3 y( v& `+ S, l6 n<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>( @, ?* K6 W% D3 f" g2 P
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
4 V7 L. _) k3 M: n/ `<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
- ~5 p( h. Y, v# u' O7 \; y<P>I regret not dying </P>. \0 \8 L. U# ^
<P>我遗憾未死</P>5 P4 N3 Q9 W: o" c
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
) b5 Y: @* H4 Y1 T) T( j7 F2 ^<P>我只有一个舌头</P>  b5 p# }* p/ N, R* b  |: Q
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
% y) o" m/ C! F<P>它不是近于100,000 </P>
* Q- ^- _: V3 w! q<P>With such a tongue as yours, </P>
! |% L9 Q5 |0 H4 D& x2 g: N<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>2 _7 R' |: {1 t4 f* o
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>8 f2 L: @* y. F9 ^, D
<P>你的话语跟不上它 </P>
3 D4 l* O0 i5 Z9 P8 @, ^3 X% ]' F<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
5 x* z7 g! ]- U6 ~$ b<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
, f* l  r# ~& V' M  a9 m5 ^<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>( L* _7 i$ N* Y' p, |( G7 W, i
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>) N  D1 T: r( j' j3 W
& ?, o: i! G& R3 m# h5 m
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-5 08:09 , Processed in 0.046665 second(s), 9 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表